U organizaciji Sarajevskog sajma, a u partnerstvu sa Udruženjem izdavača i knjižara Bosne i Hercegovine i TKD „Šahinpašić“ u Skenderiji u Sarajevu je u srijedu, 21. aprila/travnja 2010. godine otvoren XXII Međunarodni sajam knjiga i učila. Sajam se održava na površini od preko 9,000 kvadratnih metara. Svoja izdanja javnosti će prezentirati preko dvije stotine izdavača iz zemlje i inostranstva. Očekuje se preko 100,000 posjetitelja, što ovaj kulturni događaj čini jednim od najznačajnijih u regiji.
U organizaciji Sarajevskog sajma, a u partnerstvu sa Udruženjem izdavača i knjižara Bosne i Hercegovine i TKD „Šahinpašić“ u Skenderiji u Sarajevu je u srijedu, 21. aprila/travnja 2010. godine otvoren XXII Međunarodni sajam knjiga i učila. Sajam se održava na površini od preko 9,000 kvadratnih metara. Svoja izdanja javnosti će prezentirati preko dvije stotine izdavača iz zemlje i inostranstva. Očekuje se preko 100,000 posjetitelja, što ovaj kulturni događaj čini jednim od najznačajnijih u regiji.
Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice ponovo, šestu godinu zaredom, učestvuje na ovom Sajmu. U decembru/prosincu 2009. godine Ministarstvo je objavilo publikaciju „Ko je ko u bh. dijaspori – Pisci“ sa biografijama sedamdeset dva pisca bh. porijekla u dijaspori, uz dodatak koji govori o predstavljanju pisaca iz bh. dijaspore na Međunarodnom sajmu knjige u Sarajevu u periodu od 2005. do 2009. godine pod pokroviteljstvom Ministarstva. Tekst publikacije dostupan je na internet stranici Ministarstva pod
http://www.mhrr.gov.ba/iseljenistvo/Publikacije/PisciIzDijaspore.pdf.
Ove godine na štandu Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice biće predstavljeni reprezentativni pisci bh. porijekla: Šimo Ešić, Safeta Obhođaš, Hedina Sijerčić-Tahirović (Njemačka), Ante Dolić, Igor Divković (Hrvatska), Osman Arnautović (Belgija), Goran Simić (Kanada), Bekim Sejranović (Norveška), Goran Sarić (Holandija), Ševko Kadrić (Švedska), Ismet Bekrić (Slovenija), Faiz Softić (Luksemburg), Denis Dželić (Danska), Branko Tošović (Austrija), Bisera Suljić-Boškailo (Srbija), kao i bh. udruženja i izdavačke kuće koje djeluju u dijaspori (naprimjer Udruženje „Lastavica“ iz Češke koje je u 2009. godini objavilo 6 svezaka djela Ive Andrića prevedenih na češki jezik; „Preporod“ Zagreb; „Preporod“ Dubrovnik; IK „Bosanska riječ Tuzla – Wuppertal“ Njemačka).
Bosna i Hercegovina u dijaspori ima ogroman ljudski potencijal (ukupno jedna trećina ukupnog predratnog stanovništva). Među njima su i izuzetna književna imena. Djela pisaca bh. porijekla osvajaju prestižne književne nagrade širom svijeta i objavljena su na jezicima BiH, kao i na velikom broju drugih jezika.
Prvog sajamskog dana štand Ministarstva posjetilo je stotine ljudi. Šimo Ešić, Ševko Kadrić, Osman Arnautović, Ismet Bekrić i drugi autori koji žive i rade van BiH uživali su u druženju s publikom. Dr. Safet Halilović, ministar za ljudska prava i izbjeglice BiH i gospođa Ruzmira Tihić-Kadrić, pomoćnica ministra za iseljeništvo u Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice BiH prisustvovli su promocijama djela Hedine Sijerčić-Tahirović (Njemačka), Osmana Arnautovića (Belgija) i Ševke Kadrića (Švedska), razgovarali s bh. autorima i izdavačima koji izlažu svoja djela pod pokroviteljstvom Ministarstva, a potom su obišli cijeli Sajam.