Aktuelnosti

Promocija djela Hedine Tahirović-Sijerčić i Safete Obhođaš u petak, 22. aprila 2011. godine u 14:45

Još jedna veoma zanimljiva promocija djela pisaca iz bh. dijaspore u organizaciji Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH održana je u četvrtak, 22. aprila. Gospođa Hedina Tahirović-Sijerčić predstavila je svoj „Romsko-engleski/englesko-romski rječnik“ (ranije je objavila i „Romsko-bosanski/bosansko-romski rječnik“), novelu pod naslovom „Rom k'o gom' (na engleskom jeziku, izdavač: Magoria Books Toronto) i knjigu ilustrovanih priča za djecu „Fish“ (na engleskom i romskom jeziku, izdavač: Magoria Books Toronto).
 

Još jedna veoma zanimljiva promocija djela pisaca iz bh. dijaspore u organizaciji Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH održana je u četvrtak, 22. aprila. Gospođa Hedina Tahirović-Sijerčić predstavila je svoj „Romsko-engleski/englesko-romski rječnik“ (ranije je objavila i „Romsko-bosanski/bosansko-romski rječnik“), novelu pod naslovom „Rom k'o gom' (na engleskom jeziku, izdavač: Magoria Books Toronto) i knjigu ilustrovanih priča za djecu „Fish“ (na engleskom i romskom jeziku, izdavač: Magoria Books Toronto). Promotor je bila gospođa Safeta Obhođaš, čiju je knjigu „Žena i kalem“ potom predstavio Željko Grahovac.

Hedina Tahirović-Sijerčić pozdravila je mnogobrojne goste na svom maternjem romskom jeziku. Rekla je da je njena novela „Rom k'o grom“ posvećena njenom rahmetli ocu Dervišu (Alije) Tahirović, na koga je veoma ponosna i čiji amanet vjeruje da ispunjava. U ovom djelu opisana je sudbina Hedinine porodice na sarajevskoj Gorici. Autorica je istakla da su još uvijek, nažalost, prisutne predrasude i diskriminacija prema Romima u našem društvu. Najbolji način na koji sami Romi mogu mijenjati ovakvu situaciju nabolje je obrazovanjem i njegovanjem svog romskog identiteta u bosanskohercegovačkom kontekstu. Hedina Tahirović-Sijerčić naglasila je da želi da se obrazovna struktura Roma popravi. Rekla je da u BiH trenutno rade dvadeset dvije nevladine organizacije koje se bave poboljšanjem položaja Roma. Tu je i niz akcionih planova i programi u okviru Dekade Roma, za koje se nada da će imati uspješne rezultate. Naglasila je da se sarajevske romske djevojke ne prodaju. Tačno je da postoji običaj u ovdašnjim romskim porodicama da mladoženjina porodica daje novac za mladu ali to nije novac kojim se mlada kupuje nego novac za kupovinu svadbene opreme i za opremanje nove kuće mladenaca. Naprimjer, naglasila je da su i ona i njene sestre same izabrale muževe i da ih niko nikome nije prodao. Otac ih je uvijek podsticao da se školuju i same prave svoje izbore. Hedina Tahirović-Sijerčić zahvalila je Sektoru za iseljeništvo Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH koje je već nekoliko godina poziva i daje joj podršku za učešće u promociji djela pisaca bh. porijekla u dijaspori.

Željko Grahovac bio je promotor nove knjige Safete Obhođaš pod naslovom „Žena i kalem“ (izdavač: Gradska biblioteka Kakanj i „Ujedinjena Bosna“ Čikago, novembar 2010. godine). Naglasio je da autorica piše o poznatim likovima iz bh. tradicije i kulture. Autorica Safeta Obhođaš rekla je da bh. društvo treba da posveti dužnu pažnju ključnoj ulozi žene u porodici i šire. Bosanke su tradicionalno jake u svakom pogledu i ne smiju imati inferioran položaj u odnosu na muškarce. Autorica je zahvalila Šimi Ešiću koji je bio izdavač njene prve knjige 1997. godine i direktoru Gradske biblioteke Kakanj koji je pristao biti suizdavač njene nove knjige „Žena i kalem“.


 


 



Pronađite nas na Facebook-u



Prenos znanja iz iseljeništva u BiH

Poziv insitucijama i javnim ustanovama u BiH možete vidjeti ovdje;

Prijavni obrazac za institucije i javne ustanove možete preuzeti ovdje;

Poziv stručnjacima u iseljeništvu možete vidjeti ovdje, i

Prijavni obrazac za stručnjake možete preuzeti ovdje.

Pravilnik o načinu upisa, sadržaju i načinu vođenja evidencije udruženja i saveza iseljenika Bosne i Hercegovine

Prijava za upis u evidenciju udruženja i saveza iseljenika iz BiH

Zahtjev za upis izmjena i dopuna u evidenciji udruženja i saveza iseljenika iz BiH

Zahtjev za brisanje iz evidencije udruženja i saveza iseljenika iz BiH

Politika o saradnji s iseljeništvom usvojena 18.04.2017. na 99. Sjednici Vijeća ministara BiH. (Bosanski, Hrvatski, Srpski i Engleski)

Informacija s Okruglog stola o potrebama iseljeništva iz BiH održanog u Sarajevu 28.12.2016. godine

Infografika

Informacija o stanju iseljeništva usvojena 13.4.2016. na 52. sjednici Vijeća ministara BiH

Poziv općinama za dostavu podataka o iseljeništvu

Poziv doktorima nauka i naučno-istraživačkim radnicima bh. porijekla u svijetu za dostavu biografija

Poziv za dostavu podataka za poslovni imenik dijaspore