Na zatvaranju XXV Međunarodnog sajma knjiga, u prisustvu brojnih autora i izdavača dodijeljene nagrade u 15 kategorija. Među nagrađenima su Vinko Grubišić nagrada za najbolji prijevod, Šimo Ešić, nagrada za životno djelo u području izdavaštva; KDBH Preporod Zagreb, nagrada za najbolji izdavački poduhvat. Svi oni su na XXV sajmu knjiga izlagali pod pokroviteljstvom Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH.
Vinko Grubišić, koji živi i radi u Kanadi, je dobitnik nagrade za najbolji prijevod za djelo “Krilati pjev – Filomela i slavuj u poeziji zapadnog kruga”. Ovo djelo je dvojezična antologija o ptici slavuj. Izbor i analiza proznih tekstova je isto tako zanimljiva kao i izbor pjesama. Pjesme su prevedene sa engleskog, staroengleskog, francuskog, starofrancuskog, provansanskog, grčkog, latinskog, ruskog, srednjevisokonjemačkog, španjolskog i talijanskog jezika.
Kulturno društvo Bošnjaka Hrvatske „Preporod“ Zagreb, dobitnik je nagrade za najbolji izdavački poduhvat godine za djelo Ervina Jahića “Zašto tone Venecija“, Antologija bošnjačkog pjesništva od 1990 godine. Ovo djelo je prvi i zasad jedini pregled novije bošnjačke poezije uopće, ne samo u Hrvatskoj, nego i u Bosni i Hercegovini.
Nagrada za životno djelo u području izdavaštva dodjeljena je Šimu Ešiću, kojom je zaokružen jubilej obilježavanja 20 godina postojanja i rada izdavačke kuće "Bosanska riječ" Tuzla. Ešić je istaknuo da ovo priznanje nije samo njegovo, već pripada svim autorima koji su kući "Bosanska riječ" ostali vjerni i u najtežim vremenima, te svim saradnicima koji su tokom 20 godina pomogli da se i u teškim vremenima izbore da plameni žižak izdavaštva prenesu Evropom. Šime obilježava 44 godine od izlaska njegove prve knjige, dok mu je ovo prvo priznanje ove vrste u oblasti izdavaštva.
Posjetioci su tokom sajma imali priliku da se na štandu pisaca bh. dijaspore susretnu i s brojnim autorima, te razgovaraju o njihovim djelima.
Štand bh. dijaspore - sajamske diplome