Aktuelnosti

Dragoslav Dedović: prijevod romana Saše Stanišića „Uoči svetkovine“

Prijevod romana Saše Stanišića „Uoči svetkovine“, pisan na njemačkom jeziku, promovirali su drugog dana 27. Međunarodnog sajma knjige u Sarajevu prevoditelj ovog djela Dragoslav Dedović i Damir Uzunović u ime izdavača (Buybook).





















Višegrađanin Saša Stanišić nagrađivani je pisac u Njemačkoj, koji je, pišući na jeziku zemlje u kojoj trenutno boravi, napravio prvi korak ka usvajanju drugog jezika.


Prijevod romana „Uoči svetkovine“ poruka je jednog čovjeka sa ovog područja da se na ovaj način „vratio u svoju zemlju i svoj jezik“.
„Ja sam poslužio kao prevodilački most“, kazao je Dedović.      




Pronađite nas na Facebook-u



Prenos znanja iz iseljeništva u BiH

Poziv insitucijama i javnim ustanovama u BiH možete vidjeti ovdje;

Prijavni obrazac za institucije i javne ustanove možete preuzeti ovdje;

Poziv stručnjacima u iseljeništvu možete vidjeti ovdje, i

Prijavni obrazac za stručnjake možete preuzeti ovdje.

Pravilnik o načinu upisa, sadržaju i načinu vođenja evidencije udruženja i saveza iseljenika Bosne i Hercegovine

Prijava za upis u evidenciju udruženja i saveza iseljenika iz BiH

Zahtjev za upis izmjena i dopuna u evidenciji udruženja i saveza iseljenika iz BiH

Zahtjev za brisanje iz evidencije udruženja i saveza iseljenika iz BiH

Politika o saradnji s iseljeništvom usvojena 18.04.2017. na 99. Sjednici Vijeća ministara BiH. (Bosanski, Hrvatski, Srpski i Engleski)

Informacija s Okruglog stola o potrebama iseljeništva iz BiH održanog u Sarajevu 28.12.2016. godine

Infografika

Informacija o stanju iseljeništva usvojena 13.4.2016. na 52. sjednici Vijeća ministara BiH

Poziv općinama za dostavu podataka o iseljeništvu

Poziv doktorima nauka i naučno-istraživačkim radnicima bh. porijekla u svijetu za dostavu biografija

Poziv za dostavu podataka za poslovni imenik dijaspore